Around the frame : Pre-Raphaelite Painting

Pour ceux – et Dieu sait que vous ĂȘtes nombreux 😉 – qui se sont toujours intĂ©ressĂ©s Ă  la notion de “cadre” dans les oeuvres prĂ©-raphaelites, voici un petit bout d’introduction, comme un amuse-bouche un peu gras, de mon mĂ©moire Ă©crit il y a 5 ans dĂ©jĂ  ! It’s in English, have fun…

INTRODUCTION

This is where everything begins and yet, is already. Origination, establishment, inception, the introduction is a preliminary. It presents something else, implies a sequel. Placed in front of, before, the introduction is the announcement of what the reader is about to read and it is what he is already reading. The introduction defines, questions, announces, forms and frames.

First in order, bedrock, foundation, the introduction is told after it has foretold and epitomises the fact that we are in quest of foundations. That is why the introduction is, paradoxical as it may seem, often written a posteriori, with the conclusion, framing then the “body” or the substance of the work. “Head” of the work, placed above, the introduction sets out the title. It is a heading leading the reader toward a specific development. It constitutes an essential detour to define the subject.

Introducing is defining, delimiting the heart of the purpose but also inviting and guiding, providing a specific meaning through a selective approach. In fact, “to introduce” means to lead inside. The inside is the subject, then subjected to the introduction, pretext leading to the text. The role the introduction plays in this system of duction can be assimilated to the role the picture frame plays in Art. Both initiate, carve, open the centre, the middle, outline and encircle to contain. The introduction and the picture frame determine and form an inside they explicitly announce. At the same time initial and paradigm, they guide us to their content in arousing our curiosity. The frame opens up an abyss just like the introduction, meta-frame, initiates an essay. To introduce means to open, to find the keyhole and its key in order to have access to the internal system of painting. During this entering, the framing process is too often disregarded. That is why we have decided to re-introduce the picture frame. If the frame is seen as the introduction of the work of art, how can we introduce our subject ? How can we introduce an introduction? How can we penetrate into this abysmal aperture?

Introducing the frame is already flitting from it. Once introduced, the frame is left aside, forgotten, revealing the canvas it encloses at its expense. The painting is “beheaded”, amputated when the picture frame is suspended. That is why we have decided to stay “around the frame”, in order not to override it and to restore its function in art, especially in “Pre-Raphaelite painting.”

The aforementioned reflections lead us to a specific point of view which seems important to adopt if one wants to understand the concept of art in its internal necessity and integrity. Sketching the frame of this work is a way to define the artistic interest of the picture frame in Pre-Raphaelite art and, in order to do so, we need to consider the picture frame and its scopic function as a postulate, a prerequisite in order to question it later, at every stage of our advance. That is why we first need to penetrate the picture frame, guided by our desire of Beauty. We need to get in to get out. It is essential to penetrate the frame in order to apprehend and comprehend it in its relationship with the picture, to question it hermeneutically.

With the Pre-Raphaelite picture frame, we decided to give a narrower entrance to our subject, to restrain the frame our work. We shall consider the painting as a cloth and we shall attempt to follow its multiple threads to study their entanglements not only in but also with the picture frame, essential framework of art. We shall study Pre-Raphaelite painting in order to expand to its edges, to get onto the picture frame. In doing so, we consider Pre-Raphaelite painting as a pretext to re-frame the margins of the picture frame, marginal subject in the history of art, to go beyond the ellipsis of the picture frame.

The Pre-Raphaelite Brotherhood was a revisionist current formed in 1848 to challenge the Academic tradition. Yoked together with the same term “Pre-Raphaelite”, some artists like Dante Gabriel Rossetti, instigator of the Pre-Raphaelite circle, and John Everett Millais have visually little in common. Nevertheless, their works were linked by other factors. Connected personally and culturally, this network of artists shared their interest for medieval poetry, minutely studied landscaped and women. A versatile group of artists, the Pre-Raphaelite circle can be seen as an inner group of close friends sharing social and artistic values, but also as a loose circle with a larger fringe in and out of which some artists moved. In fact, between the 1840s and the 1860s, the original members of the Brotherhood developed diverse approaches in discovering that their aspirations pulled in different directions. Pre-Raphaelitism was defined by and estranged from the picture frame. Relentlessly playing with the concept of framing, the marginal artists dismantled Art concepts in order to elucidate the link between a picture and its frame and so is the aim of our work.

Our discourse about Pre-Raphaelite painting aims to reproduce the limitations which constituted their art in studying the different aspects of the picture frame. Frame of mind and protective rampart, the first frame we shall penetrate is ideological and defines the Pre-Raphaelite circle. Within this circle, versatile artists worked together with different forms of art. Painting, poetry, sculpture were reformed in order to fit in their ideological frame. Both a position and an opposition, the frame defines Pre-Raphaelitism. As an essential accessory, the picture frame cooperates with the painting. As a tangible margin, the Pre-Raphaelite picture frame is innovative and unique. Its conception by the Pre-Raphaelite artists gave birth to a specific representation of the picture frame. Between continuity and contiguity, the Pre-Raphaelite picture frame is a part of the work of art as a whole: pre-Raphaelite painting gives the picture frame a right place in keeping with its dignity.

Screen shot 2013-08-21 at 19.54.15

 

Advertisements

Petit bout d’essai sur Basquiat…

“Introduction Ă  une poĂ©tique du divers” Edouard Glissant

C’est ici que tout commence et pourtant, tout est dĂ©jĂ  lĂ . Origine, prĂ©liminaire, l’introduction nous entraĂźne Ă  l’intĂ©rieur d’un dĂ©veloppement prĂ©alablement dĂ©fini. L’introduction dĂ©finit, questionne, annonce, forme et cadre le contenu du dĂ©veloppement. Elle constitue un dĂ©-tour essentiel au sujet Ă  l’intĂ©rieur duquel elle nous mĂšne (intro-ducere). Ce sujet est ici l’art pictural de Jean-Michel Basquiat. DĂšs lors, on pourrait imaginer prĂ©senter ce sujet avec des rĂ©fĂ©rences Ă  l’histoire de l’art. Mais, peut-on seulement saisir l’art de Basquiat avec cette approche ? A quelle histoire appartient l’art de Basquiat, si ce n’est la sienne ? Lorsque l’on aborde l’art, on ne peut s’empĂȘcher de le contextualiser, de le situer par rapport Ă  cette grande ligne chronologique distinguant les grands courants et regroupant les artistes dans des catĂ©gories bien dĂ©finies. Cette approche trĂšs cartĂ©sienne est liĂ©e aux rĂšgles qui ont rĂ©gi l’art pendant longtemps. Jusqu’à son Ă©mancipation qu’il est difficile de dater, l’art Ă©tait trĂšs acadĂ©mique. Un tableau devait rĂ©pondre Ă  des critĂšres esthĂ©tiques prĂ©cis et se construisait d’une façon prĂ©cise. Le cadre Ă©tait alors comme un carcan dont la prĂ©sence donnait Ă  voir le beau. Tout dĂ©bordement Ă©tait prohibĂ©. DĂšs 1863, le Salon des refusĂ©s permet aux artistes de dĂ©tourner les rĂšgles et de laisser l’art prendre le dessus sur l’acadĂ©misme. Au fur et Ă  mesure les artistes se jouent des rĂšgles et de nouvelles formes artistiques Ă©mergent. L’art n’est plus cette sĂ©rie de cadres rĂ©glementĂ©s contenant des toiles semblables les unes avec les autres. Le cadre devient une lucarne ouverte sur le monde donnant Ă  voir des esthĂ©tiques diverses. Les artistes dĂ©bordent le cadre jusqu’à l’oublier. La toile n’est pas enfermĂ©e, rien ne sĂ©pare le mur de l’espace musĂ©al de ce monde pictural crĂ©Ă© par l’artiste. Cet Ă©clatement du cadre implique une rupture avec la dĂ©finition de l’art. DĂ©finir, c’est border, contenir l’achĂšvement. L’absence de cadre est alors synonyme de non-dĂ©finition. Rien n’est fini, tout reste Ă  faire. L’art de Jean-Michel Basquiat est un art Ă©clatĂ©, ouvert, Ă©corchĂ©. Sa peinture est en perpĂ©tuelle Ă©volution jusqu’à l’accrochage en galerie. C’est donc le regardeur qui vient finir et dĂ©finir l’art qui lui est donnĂ© Ă  voir. L’oeuvre de Basquiat est indĂ©finissable et c’est ce qui fait sa force. Basquiat se joue des frontiĂšres, des limites. Dans son art, tout est dĂ©bordement et ouverture. Ses toiles deviennent des espaces oĂč la dispersion permet de se rassembler. Le dĂ©sordre devient alors crĂ©ateur. Basquiat est un voyageur artistique traversant les genres, les temps et les influences pour nous donner Ă  voir un art mĂ©tissĂ© et hybride rĂ©sistant Ă  la globalisation et Ă  l’uniformisation de l’art. Si nous ne pouvons dĂ©finir l’art de Basquiat, nous pouvons le dĂ©-dĂ©finir en le qualifiant d’hybride, mĂ©tisse et crĂ©ole, empruntant Ă  Edouard Glissant sa pensĂ©e archipĂ©lique. Glissant prend plaisir Ă  s’inspirer puis Ă  tout mĂ©langer, Basquiat aussi. “Je crois que la rĂ©pĂ©tition est une des formes de la connaissance dans notre monde: c’est en rĂ©pĂ©tant qu’on commence Ă  voir le petit bout d’une nouveautĂ© qui apparaĂźt”.

La force des toiles de Basquiat réside dans leur pouvoir de suggestion.

“I cross out words so you will see them more: the fact that they are obscured makes you want to read them” Jean-Michel Basquiat

La toile semble alors se donner Ă  lire dans son inachĂšvement, dans sa construction. Il y a chez Jean- Michel Basquiat une volontĂ© d’inscrire la trace d’une expĂ©rience mentale comme un mouvement spontannĂ© pouvant alors ĂȘtre biffĂ© ou repassĂ©. Les toiles peuvent alors prendre l’aspect d’un brouillon en nous montrant ce qui est rayĂ©, en laissant transparaitre l’effacĂ©. Basquiat joue avec les traces. Mais s’agit-il de la trace d’une Ă©criture ou de l’écriture de la trace ? Il couvre les mots de peinture, les raye, les cache, les assemble selon une technique d’association libre. En littĂ©rature, Basquiat aime Mark Tawain, qu’il cite dans le tableau Undiscovered Genius of the Mississippi Delta. Ses livres favoris sont The Subterraneans de Kerouak et Junkie de Burroughs, il connaĂźt trĂšs bien la technique du cut-up– collage littĂ©raire – formalisĂ©e par la Beat Generation, permettant une production littĂ©raire riche, faite de collages et de juxtaposition de mots. Ces techniques, que l’on retrouve dans ses oeuvres, furent initiĂ©es par les SurrĂ©alistes qui parvenaient Ă  constituer des images Ă©tonnantes Ă  partir de dĂ©coupages et de rĂ©assemblages de morceaux de texte. Chez Basquiat, la technique de collage consiste Ă  faire exploser les choses et Ă  dĂ©voiler la rĂ©alitĂ© en Ă©clats, ce qui donne un aspect trĂšs direct et brut de son travail. Il travaillait beaucoup Ă  l’instinct. Jack Kerouac dĂ©finissait le terme “beat” de la façon suivante: “Cela signifie ĂȘtre, d’une façon non dramatique, au pied de son propre mur.” On retrouve cette idĂ©e chez Basquiat qui, Ă  travers ses toiles, se retrouve en face de sa propre existence, comme un mur qu’il tente de franchir en redessinant son arbre gĂ©nĂ©alogique aux racines hybrides…

15basquiat_30

Elvire Bonduelle

J’ai dĂ©couvert Elvire Bonduelle lors de la quatriĂšme Ă©dition du Nouveau Festival du Centre Pompidou oĂč j’Ă©tais mĂ©diatrice. Elvire Bonduelle, c’est la goutte d’eau qui fait que le verre n’est jamais Ă  moitiĂ© vide. Artiste gĂ©nĂ©reuse et touche-Ă -tout qui n’a pas le sourire dans sa poche, elle mĂšne une quĂȘte d’harmonie et de bonheur et cherche Ă  raconter des histoires Ă  travers des formes Ă  la fois simples et dirigĂ©es. Si son art aspire au bonheur, en est-il pour autant naĂŻf ? Non, bien au contraire. L’art d’Elvire Bonduelle ne nie pas la rĂ©alitĂ© mais tente d’en faire oublier la duretĂ© en en donnant une nouvelle approche. Il ne s’agit alors pas de faire l’autruche, de faire semblant, mais de « faire avec », d’empiler autant de matelas pour ne plus ĂȘtre dĂ©rangĂ© par un petit pois sous-jacent. Elle cherche alors Ă  connaĂźtre la rĂ©alitĂ© pour mieux se l’approprier et l’apprĂ©hender diffĂ©remment. Ainsi, elle imagine des lunettes sĂšche-larme, des meubles pour arrondir les angles ou encore le journal Le Monde contenant uniquement des bonnes nouvelles. Son art du quotidien, qu’elle n’hĂ©site pas Ă  qualifier de « dĂ©coratif », est une invitation Ă  la contemplation, un pansement sur les fractures du rĂ©el, un dĂ©senchantement joyeux.

Screen shot 2013-04-10 at 09.54.33

Allez donc voir par ici: http://www.elvirebonduelle.com/

Et ci-dessous, la chronique que j’avais Ă©crite concernant sa rĂ©sidence au Forum -1 du Centre Pompidou pendant le Nouveau Festival.

Screen shot 2013-04-10 at 09.50.08

Au cƓur du musĂ©e se tient la cime d’un arbre Ă©trange qui transperce le sol, en quĂȘte de lumiĂšre. Cet arbre est mĂ©tallique, son feuillage bibliographique. Mais que se passe-t-il au pied de cet arbre ? Forum -1, nous voilĂ  dans cet espace d’Ă©change public et informatique, au pied d’un arbre Ă  palabres Ă  l’ombre duquel se tient une machinerie. Une dizaine de pommes informatiques s’activent Ă  coups de clics pour donner naissance Ă  de bien jolies feuilles. Non loin de lĂ  s’est installĂ©e Elvire Bonduelle, qui aprĂšs avoir « balayĂ© Kandinsky », balaie, au pied de son arbre, les pages d’un ouvrage de Morellet, tout droit tombĂ© de l’arbre. Elvire le cueille, l’effeuille et, seule Ă  sa table, armĂ©e du plus simple outillage : feutres et rĂšgles en tout genre, Ă©crit un « P.S. » Ă  Morellet. À cĂŽtĂ© des machines, son travail artisanal nous incite Ă  admirer un livre en train d’Ă©clore. Elle dessine « à la rĂšgle » mais s’amuse Ă  arrondir les angles. Formes et lettrines viennent guider son trait tandis que des lignes viennent nervurer ses feuilles, les faire vibrer sous le regard des curieux. Elvire lĂšve alors le crayon et les yeux, nous offre un sourire ou un dessin et l’envie de cultiver notre jardin.

Screen shot 2013-04-10 at 16.31.11